



















kearny / Konide-2 ブラック/グリーン
富士山と赤城山の姿を反映させた「Konide-2」
【デザイン】
・円錐形の成層火山(コニーデ火山) に着想を得て、富士山と赤城山の姿を反映
・成層火山は、噴火と堆積を繰り返しながら長い年月をかけて理想的な形へと変化していく
・レンズサイズの設計はその変遷した富士山とかつての姿を想定した赤城山という時の対比を10万分の1スケールで落とし込み
・アウトラインには、地球が赤道を軸にわずかに膨らむ微細な特性を取り入れ、自然が作り出す曲線美を表現
【素材】
・セルロイド
・使用者の顔に合わせて変遷、時間とともに理想的な形に磨かる点を重ね合わせたことで自然の力と時間が形作る美しさを感じれる
・鼻パッドにはチタン素材を使用
・99%UVカットレンズ
【シルエット・サイズ】
・レンズ幅 47mm ブリッジ幅21mm テンプル幅143mm レンズ天地幅32mm
【アテンション】
・眼鏡ケース・クロス・巾着が付属
【商品画像について】
・閲覧環境や撮影環境による光の違いにより、掲載画像は実際の色と異なって見える場合がございます。
【アイテム詳細】
ブランド :kearny
カテゴリ:メガネ
メーカー品番: Konide-2
素材:セルロイド
原産国:日本
“Konide-2,” reflecting the forms of Mt. Fuji and Mt. Akagi
Design
Inspired by conical stratovolcanoes, with the silhouettes of Mt. Fuji and Mt. Akagi reflected in the design.
Stratovolcanoes evolve into ideal forms over long periods of time through repeated eruptions and layers of deposition.
The lens size is designed by translating the contrast of time—Mt. Fuji in its evolved state and Mt. Akagi as it once was—into a 1:100,000 scale.
The outline incorporates the subtle characteristic of the Earth slightly bulging around the equator, expressing the natural beauty of curves created by nature.
Material
Celluloid
By echoing the way the frame gradually adapts to the wearer’s face and becomes refined into an ideal shape over time, the piece conveys the beauty shaped by nature and the passage of time.
Titanium nose pads
99% UV-protection lenses
Silhouette / Size
Lens width: 47mm
Bridge width: 21mm
Temple length: 143mm
Lens height: 32mm
Attention
Comes with a glasses case, cleaning cloth, and drawstring pouch.
About Product Images
Due to differences in viewing environments and lighting conditions, the color of the product may appear slightly different from the actual item.
Item Details
Brand: kearny
Category: Eyewear
Manufacturer part number: Konide-2
Material: Celluloid
Country of origin: Japan
【kearny:ブランドコンセプト】
色に深みがあり、使い込むほど肌に馴染み熟成する生地として20世紀半ばまで主流だった、セルロイド製の眼鏡。量産に不向きな上、加工に手間が掛かる可燃性であることから、時の移ろいとともに技術の継承が途絶えつつある。この事実は、ファッションに関わる以上、危惧すべき事象と感じ、2013年に眼鏡ブランド<kearny>をスタート。
デザイナー・熊谷富士喜が、古着バイヤー時代に寝床としていたサンフランシスコ・カーニー通りにちなんだ、その名には“歴史と文化の交差”という意を込めた。眼鏡産業のいち時代を支えた職人技を後世に残したいという思いのもと、すべての眼鏡に用いたセルロイド製のパーツ。各年代を彩ったデザインに敬意を払い、自身が眼で見たもの、手で触れたものをプロダクトに溶け込ませる一意専心な物作りを探求する。
Glasses made from celluloid—a material once dominant in eyewear until the mid-20th century—are prized for their rich depth of color and the way they mature to the wearer’s complexion over time. However, celluloid’s flammability and labor-intensive production make it ill-suited to mass manufacturing, and the craft of working with it has been fading. Alarmed by this loss of heritage, designer Fujiki Kumagai launched the eyewear brand Kearny in 2013. Named for San Francisco’s Kearny Street—where Kumagai once lived as a vintage clothing buyer—the brand embodies a “crossroads of history and culture.”

























