











山内 / ウォッシュドウールリネンツイル・トレンチコート
ウォッシュドウールリネンツイルのトレンチコート
【デザイン】
・軽快な半裏仕様で、インナーの選び方次第で着用時期を長くイメージできるロング丈のコート
・テクスチャーに雰囲気のあるウールリネン+洗い加工により、荒々しくカジュアルな印象で気兼ねなく羽織ることのできるアイテム
・一見するとカジュアルなコートも、細部に目を凝らすと山内特有の一針一針生地に食い込むように走るステッチや、エッジの効いた仕立てでブランドらしさを
【素材】
・ウォッシュドウールリネンツイル (尾州産地)
・タテ糸にウール、ヨコ糸にウールとリネンを交織し、タンブラー仕上げ
・リネンをウールの倍の太さに撚糸する事でテクスチャーに動きを持たせ、さらに水洗いをする事でシワを付けている
・綺麗な梳毛生地が多い山内のテキスタイルの中では、異質な存在感のある毛織物
・2plyキュプラ×コットン (富士吉田産地)
・山内秋冬アイテムの裏地になくてはならいテキスタイル
・山内の男らしい表地に負けず、しかも裏地としての機能を持った織物
・裏地としての機能面では滑りの良さが求められ、キュプラは高級裏地として重宝されますが、一般的なキュプラ素材はドレープが出るほど柔らかいものがほとんど
・タテ糸にキュプラの双糸を用いることにより、従来のキュプラの柔らかさを改良し、さらにヨコ糸にコットンを織り込むことで張り感と力強さを生み出した
・機能面、耐久性どちらも兼ね備えた他に類を見ない裏地
・こちらの商品は「 ウォッシュドウールリネンツイル・ツナギパンツ」https://ganko.base.ec/items/140217878とセットアップで着用可能
【シルエット・サイズ】
・トレンチコートらしいゆとりのあるサイズ感
・175cm65kgでサイズ4でほどよくゆとりを持って着用可能
【アテンション】
・洗濯 / ご自宅手洗い・ドライクリーニング
【バイヤーズボイス】
なんとなーくウォッシュドウールリネンツイル生地が気分で、雰囲気抜群のロング丈のトレンチコートに惹かれました。
トレンチコートの私個人としての印象は着ておけばすべてがかっこよくなる。という安易なイメージですが、それをまさに体現してくれるコート。
ウォッシュドウールリネンツイルによりほどよくカジュアルさも残したシーンを選ばずに切れるコートかと思います。
ウォッシュドウールリネンツイル・ツナギパンツとのセットアップ着用がおすすめです!
【アイテム詳細】
ブランド:山内
カテゴリ:コート
メーカー品番: 26216
素材: 表地 – 毛 62% 麻 38% (遠州産) 裏地 – 綿 52% キュプラ 48% (富士吉田産)
原産国:日本
サイズ4:着丈106㎝ 胸囲130cm 裄丈89.8㎝
※洋服の特性上多少の誤差は生じます。
〈 着用モデル 〉 176cm 65kg
〈 着用サイズ 〉 size. 4
Washed Wool Linen Twill Trench Coat
[Design]
A long trench coat with a lightweight half-lined construction, allowing for extended seasonal wear depending on inner layering
The wool-linen fabric with a washed finish gives it a textured, rugged, and casual feel, making it easy to throw on without hesitation
While it appears casual at first glance, closer inspection reveals Yamauchi’s signature craftsmanship, such as stitching that seems to bite into the fabric and sharply defined tailoring details
[Material]
Washed Wool Linen Twill (Bishu region)
Warp yarn: wool / Weft yarn: wool and linen blend, finished with a tumbler process
The linen yarn is twisted to twice the thickness of the wool, creating texture and movement, further enhanced by washing to introduce natural wrinkles
Compared to Yamauchi’s typically clean worsted fabrics, this textile stands out with a distinctive presence
2-ply Cupro × Cotton (Fujiyoshida region)
An essential lining textile for Yamauchi’s autumn/winter collections
Strong enough to complement the brand’s masculine outer fabric while maintaining functionality as a lining
Cupro is commonly used as a high-end lining for its smoothness, though it is usually very soft and drapey
By using double-twisted cupro yarn in the warp and weaving cotton into the weft, the fabric gains both structure and durability
A unique lining material that combines functionality and strength
This item can also be worn as a set with the “Washed Wool Linen Twill Coverall Pants”
[Silhouette & Size]
Relaxed fit typical of a trench coat
A person 175 cm / 65 kg can wear size 4 with a comfortable amount of room
[Care Instructions]
Hand wash at home or dry clean
[Buyer’s Voice]
I was really drawn to the washed wool linen twill fabric this season, and this long trench coat has an incredible presence.
Personally, I’ve always had the simple impression that “just wearing a trench coat makes everything look cool,” and this piece truly embodies that idea.
Thanks to the washed wool linen twill, it retains a balanced casual feel, making it easy to wear across various occasions.
I highly recommend wearing it as a set with the Washed Wool Linen Twill Coverall Pants.
[Item Details]
Brand: Yamauchi
Category: Coat
Model Number: 26216
Material:
Outer: Wool 62% / Linen 38% (Enshu region)
Lining: Cotton 52% / Cupro 48% (Fujiyoshida region)
Country of Origin: Japan
[Size Specs]
Size 4: Length 106 cm / Chest 130 cm / Sleeve length (from center back) 89.8 cm
Please note that slight variations may occur due to the nature of the product.
Model: 176 cm / 65 kg
Wearing Size: 4
【山内:ブランドコンセプト】
日本人であるということ「山内」の服は、全て国内産の素材を使い、全て日本人の手によって作られています。私は日本人ですから、日本のもの作りを基盤に服を作りたいと思っています。しかし、世界のグローバル化が進むにつれ、服作りの現場がなくなってきているのが、日本の現状です。そもそも技術や伝統は意識的に続けようとしなければ終わってしまうと思う。
いかに効率よくお金を稼ぐという事が、今の流れであるならば、もの作りや伝統なんて物は簡単になくなってしまう。すぐに結果を求めるあまり、現場を振り回していれば、技術も製品の質も向上しない。よいもの作りには、お互いの人間関係を深めていく時間がどうしても必要です。そうしてお互いを理解して、日本の技術、日本人の感性で作ったものは、必ず伝わるはずです。
日本には素晴らしい技術を持った工場さん、日本人の細やかな気遣いやセンスを持った職人さんが、少なくはなってきていますが、まだまだいらっしゃいます。そうした方達と残るもの作りをしていれば、日本の服作りの現場価値が高まり、もっともっと必要とされるはずです。
国境を越えた考え方をするよりも、日本に回帰して、足並み、気持ちのベクトルを揃えることにより、美しいもの作りが出来るのではないかと思います。
What It Means to Be Japanese
All of YAMAUCHI’s clothing is made entirely from domestically sourced materials and crafted solely by the hands of Japanese artisans. As a Japanese person myself, I feel a strong desire to create garments based on Japan’s manufacturing traditions.
アイテムサイズ
176cm 65kg size4着用

















